Menu

Safe separation of heavy metals and complexing agents in electroplating

Sichere Abtrennung von Schwermetallen und Komplexbildnern in der Galvanotechnik

Electroplating companies produce large quantities of rinse and process water every day, which is contaminated with heavy metals, acids, alkalis, or complexing agents. Reliable treatment of this water is not only necessary from an environmental perspective, but also makes economic sense—especially in view of increasingly strict legal discharge limits.

With our atmospheric evaporators , we offer a proven, chemical-free solution that can be used to treat even demanding wastewater safely and efficiently – without expensive precipitating agents or complex chemical-physical processes.

In galvanotechnischen Betrieben entstehen täglich große Mengen an Spül- und Prozesswässern, die mit Schwermetallen, Säuren, Laugen oder komplexbildenden Stoffen belastet sind. Eine zuverlässige Aufbereitung dieser Wässer ist nicht nur umwelttechnisch notwendig, sondern auch wirtschaftlich sinnvoll – insbesondere angesichts zunehmend strengerer gesetzlicher Einleitgrenzwerte.

Mit unseren atmosphärischen Verdampfern bieten wir eine erprobte, chemiefreie Lösung, mit der sich selbst anspruchsvolle Abwässer sicher und effizient behandeln lassen – ohne teure Fällungsmittel oder aufwendige chemisch-physikalische Verfahren.

Your security during government audits

Ihre Sicherheit bei Behördenprüfungen

Unexpected inspections by environmental authorities are not uncommon in electroplating plants. Exceeding nickel, zinc, or copper limits can quickly lead to operational disruptions or fines. Our evaporator systems ensure that you achieve consistently stable discharge values – regardless of fluctuations in the composition of your wastewater.

Unerwartete Kontrollen durch Umweltbehörden sind in galvanischen Betrieben keine Seltenheit. Ein überschrittener Nickel-, Zink- oder Kupferwert kann schnell zu Betriebsunterbrechungen oder Bußgeldern führen. Unsere Verdampfersysteme sorgen dafür, dass Sie dauerhaft stabile Einleitwerte erreichen – unabhängig von schwankender Zusammensetzung Ihrer Abwässer.

galvanik

 

atmospheric vaporization technology

Atmosphärische Verdampfertechnologie

's targeted evaporation of process water under atmospheric pressure allows heavy metals, complexes, and pollutants to be reliably retained in the concentrate , while the resulting distillate is virtually free of harmful components. For you, this means:

• High operational reliability with changing wastewater compositions
• Cost-efficient operation thanks to automatic control and easy maintenance

Durch die gezielte Eindampfung des Prozesswassers unter atmosphärischem Druck lassen sich Schwermetalle, Komplexe und Schadstoffe zuverlässig im Konzentrat zurückhalten, während das entstehende Destillat nahezu frei von schädlichen Bestandteilen ist. Das bedeutet für Sie:

• Hohe Betriebssicherheit bei wechselnden Abwasserzusammensetzungen
• Kosteneffizienter Betrieb durch automatische Steuerung und einfache Wartung

Customized solutions for your electroplating

Individuelle Lösungen für Ihre Galvanik

Every electroplating process is different – from small-scale coating to fully automated production lines. MKR designs each system to be tailor-made for your business, based on:

  • Type of electrolytes used
  • Process sequence (rinsing, activation, pickling, etc.)
  • Space requirements and wastewater volume
  • Discharge specifications and reuse options

Jede Galvanik ist anders – von der Kleinbeschichtung bis zur vollautomatisierten Fertigungslinie. MKR konzipiert jede Anlage maßgeschneidert für Ihren Betrieb, basierend auf:

  • Typ der eingesetzten Elektrolyte
  • Verfahrensfolge (Spülen, Aktivieren, Beizen etc.)
  • Platzverhältnissen und Abwasservolumen
  • Einleitvorgaben und Wiederverwendungsoptionen

Your advantages at a glance:

Ihre Vorteile im Überblick

High operational reliability – discharge values are consistently maintained

Hohe Betriebssicherheit – Einleitwerte werden stabil eingehalten

Minimized residue – easier to dispose of or further process

Minimierter Rückstand – einfacher zu entsorgen oder weiter zu behandeln

Significant reduction in wastewater volume

Deutliche Reduktion der Abwassermenge

Reuse of purified water possible

Wiederverwendung des gereinigten Wassers möglich

Reuse of water purified by the

Wiederverwendung des
gereinigten Wassers

Proven technology, individually tailored to your requirements

Bewährte Technik, individuell ausgelegt auf Ihre Anforderungen

Areas of application

Anwendungsbereiche

Typical wastewater types in electroplating

Typische Abwasserarten in der Galvanotechnik

  • Rinse water from zinc and nickel processes (e.g., sulfamate, Watts)
  • Rinse water from silver and copper electrolytes
  • Baths containing cyanide and chromium (including detoxification)
  • Acidic media from stainless steel pickling or degreasing
  • Spülwässer aus Zink- und Nickelprozessen (z.B. Sulfamat, Watts)
  • Spülwässer aus Silber- und Kupferelektrolyten
  • Cyanid- und Chromhaltige Bäder (inkl. Entgiftung)
  • Säurehaltige Medien aus Edelstahlbeizen oder Entfettung
loesungen

Optimize processes efficiently and sustainably

Do you operate an electroplating or surface treatment facility?

MKR is your experienced partner for the treatment of electroplating wastewater—with solutions that work in the long term.

Effizient und nachhaltig Prozesse optimieren

Sie betreiben eine Galvanik oder Oberflächenbehandlung?

MKR ist Ihr erfahrener Partner für die Aufbereitung galvanischer Abwässer – mit Lösungen, die langfristig funktionieren.

Frequently asked questions

Häufig gestellte Fragen


ET 150

Our vaporization systems

Unsere Verdampferanlagen

Maximum energy efficiency through mechanical vapor compression: Our fully automatic evaporators consume only 35 Wh/liter. Recover hygienized distillate of the highest quality for direct reuse in your production.

Maximale Energieeffizienz durch mechanische Brüdenkompression: Unsere vollautomatischen Verdampfer verbrauchen nur 35 Wh/Liter. Gewinnen Sie hygienisiertes Destillat in höchster Qualität für den direkten Wiedereinsatz in Ihrer Produktion zurück.


Our ultrafiltration systems

Unsere Ultrafiltrationsanlagen

Our UC series uses purely mechanical ultrafiltration to separate particles, oils, and emulsions—completely without chemicals. Extend the service life of your cleaning baths many times over and ensure the consistently high quality of your process fluids.

Unsere UC-Serie nutzt die rein mechanische Ultrafiltration zur Trennung von Partikeln, Ölen und Emulsionen – komplett ohne Chemikalien. Verlängern Sie die Standzeit Ihrer Reinigungsbäder um ein Vielfaches und sichern Sie die kontinuierlich hohe Qualität Ihrer Prozessflüssigkeiten.

UC 1

* required field